Myrelle MirandaBusiness Development Manager

Professional experience
  • Translation, post-editing and revision of manuals, scientific, legal, creative marketing materials
  • Development of LATAM and Spanish markets
  • Content creation on LinkedIn
  • Degree in Foreign Languages and Literature (Portuguese, Italian, French);
  • Master in Business Administration (thesis in Behavioural Marketing);
  • ICT technical programmer (Secondary school) 

After ten years as a freelance translator, she began focusing on artificial intelligence and its development in different markets: at ASTW she will have the opportunity to combine her training as a linguist with the talent of a Business Developer!

“Arre, estou farto de semideuses! Onde é que há gente no mundo?”

At first glance she doesn’t seem Brazilian, with her combination of Spanish, Portuguese, Italian and English ancestry. She has a degree in languages from Brazil, where in addition to English and Portuguese, she studied Italian and French. In 2012 she moved to Italy after having fallen in love with it a few years earlier and continued her studies for a Master in Business Administration, a choice she made after helping to save the family business.

The fruits of her Master’s degree arrived shortly afterwards and turned out to be a surprise: after completing the ICT (Information and Communication Technology) course, during an internship she was asked to join the Business Development team. She specialises in the Portuguese and Spanish-speaking markets, learning how to adapt to find the ideal solution for every need through dialogue.


  • Why should you know a little more about Intellectual Property too?

    Events are maybe the best way to get to know interesting people and learn about new things. Or, at least, those things that you have never considered learning before. The opportunity to join the Global IP ConfEx — next Wednesday, in London —, representing ASTW Specialised Translation, means a chance to dive in a world

    Read more
  • Learning French through the Story of Inventions (through the radio)

    As a foreign language student and, later in life, a foreign language teacher, one of the questions most often asked was “how to get fluent” or “how to understand everything in another language”. In fact, learning a foreign language is hard, depending on how close or how far it is from your own mother tongue.

    Read more

    August has just begun, and how can we welcome it, if not with an episode of our Anniversaries of the first patents column? The eighth month of the year represents for many of us the arrival of the long-awaited beach holidays! Not everyone, however, chooses to go on holiday at this time, and those who,

    Read more

contact details

Via Fieschi 22/17,18 Genova

Social Profiles


If you want a free consultation, start by filling out the form:

    I accept Privacy Policy
    Request a quote

    Contact us to tell us about your project, and we will find the solution that best suits your needs. We provide free quotes.

    Do you need translations? Contact the best ones