{"id":11459,"date":"2021-05-03T10:00:00","date_gmt":"2021-05-03T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.a-stw.com\/?p=11459"},"modified":"2023-07-07T11:01:10","modified_gmt":"2023-07-07T09:01:10","slug":"attraverso-re-reading","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/","title":{"rendered":"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11)"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Attraverso\u2026 on re-reading<\/strong>. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition to the non-translation related tasks some of us have (for example <a href=\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/staff\/sheila-raneri\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">Sheila<\/span><\/a>, the face of our <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCMZMZNaIdE1sSPAw4h6XCjg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">YouTube channel<\/span><\/a>), our typical eight hours are a well-balanced combination of translations and revisions.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-rounded\">\n<figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Attraverso-5_2021_immagine-1-2-768x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11112\" width=\"192\" height=\"256\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><sub><sup>Image by <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/@jontyson?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Jon Tyson<\/a> from <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Unsplash<\/a><br><\/sup><\/sub><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Today, however, I wanted to talk about <strong>re-reading<\/strong>, meaning that small (but indeed not superfluous) passage in between the two, before delivering the text to the reviser. In fact, our <a href=\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/translations\/patent-translation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">workflow<\/span><\/a> includes a revision that is always done by a second linguist. Which brings me to address that moment of my day when I take a very <strong>critical<\/strong> look at my work \u2013 and one of the few cases in life where being pathologically self-critical is a good thing!<\/p>\n\n\n\n<p>I must admit that sometimes, especially Friday afternoons, I just want to deliver the text I spent days on and not have to think about it any longer. A tiny voice grows louder and louder in my head: \u201cThe reviser will see to it anyway, it&#8217;s time to let it go and move on to something else&#8221;, it seductively suggests. I sigh. I consider the idea of giving in&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>And my response after hesitating for a moment? I get up from my desk, take a walk, maybe make the walk even better by going to buy a slice of delicious focaccia, and with the extra motivation that only carbohydrates can give, <strong>open up the document <\/strong>to re-read it properly.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-rounded\">\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Attraverso-5_2021_immagine-2-887x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11117\" width=\"222\" height=\"256\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><sub><sup>Image by <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/@picoftasty?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Mae Mu<\/a> from <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/s\/photos\/waffle-yellow?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Unsplash<\/a><\/sup><\/sub><br><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Before passing my translation on to my colleague or an external collaborator to revise it, first I do a full round of <strong>automatic checks<\/strong>: terminological consistency, spelling, grammar and typos, numerical errors, punctuation&#8230; Once I\u2019ve finished these checks, I have a much better idea of how thoroughly I need to re-read the text and which problems to focus on. Of course, only in very few cases do I have time to completely re-read the entire document, so it\u2019s best to <strong>focus my attention<\/strong> and understand where any big and\/or hidden issues lie, so I can accurately check them and deliver a text that certainly won\u2019t be perfect, but will require only minimal modifications.<\/p>\n\n\n\n<p>Everyone likes to be confident (and proud) of their work and I am no exception, but in my opinion, there&#8217;s another aspect that determines the importance of re-reading: the <strong>spirit of collaboration<\/strong>. Yes, because carefully re-reading my text makes the reviser&#8217;s job that much easier, who shouldn\u2019t be considered a super-villain ready to point a finger at our work, but as our second pair of eyes: not someone who corrects our blunders with a fat red marker, but who carefully evaluates our translation with <strong>fresh eyes<\/strong>, since we don&#8217;t have time to let our work \u201csit\u201d and then look at it the next day.<\/p>\n\n\n\n<p>You may have noticed that I love making food references and metaphors, so in the same vein of images I&#8217;ve chosen for this article, let&#8217;s end on a sweet note. Is someone somewhere waiting to revise your text? Good. Do you want them to find a run-down cafe, or a delicious waffle just waiting to be enjoyed?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Next time we&#8217;ll sink our forks&#8230;, um, we&#8217;ll dive deeper into the topic by discussing revision!<\/p>\n\n\n\n<p><sub>The cover image is <\/sub><a href=\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/staff\/letizia-merello\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong><sub><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">me<\/span><\/sub><\/strong><\/a>,<sub> drawn by <\/sub><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/claudia-plescia-57706316a\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong><sub><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">Claudia Plescia<\/span><\/sub><\/strong><\/a><sub>.<\/sub><\/p>\n\n\n\n<p><strong>English translation and adaptation by <\/strong><a href=\"http:\/\/www.linkedin.com\/in\/sarah-schneider-it-en-translator\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong><span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-amber-color\">Sarah Schneider<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition to the non-translation related tasks some of us have (for example Sheila, the face of our YouTube channel), our typical eight hours are a well-balanced combination of translations and revisions. Today, however, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9857,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60],"tags":[],"class_list":["post-11459","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorizzato"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ASTW\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-05-03T08:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-07-07T09:01:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1110\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"550\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Stefano Gaffuri\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Stefano Gaffuri\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/\",\"url\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/\",\"name\":\"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg\",\"datePublished\":\"2021-05-03T08:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-07-07T09:01:10+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/43b172ad370265bf85525418a6a2b607\"},\"description\":\"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg\",\"width\":1110,\"height\":550,\"caption\":\"Attraverso...la valutazione\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/\",\"name\":\"ASTW\",\"description\":\"BRIDGING IDEAS, WORDS, AND VISION\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/43b172ad370265bf85525418a6a2b607\",\"name\":\"Stefano Gaffuri\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b7e1024ab5251d6c8b48147398eb8e8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b7e1024ab5251d6c8b48147398eb8e8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Stefano Gaffuri\"},\"url\":\"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/author\/stefano-gaffuri\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW","description":"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW","og_description":"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...","og_url":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/","og_site_name":"ASTW","article_published_time":"2021-05-03T08:00:00+00:00","article_modified_time":"2023-07-07T09:01:10+00:00","og_image":[{"width":1110,"height":550,"url":"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Stefano Gaffuri","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Stefano Gaffuri"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/","url":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/","name":"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11) - ASTW","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg","datePublished":"2021-05-03T08:00:00+00:00","dateModified":"2023-07-07T09:01:10+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/43b172ad370265bf85525418a6a2b607"},"description":"Attraverso\u2026 on re-reading. I like to joke with my colleagues that we wear different \u201chats\u201d during our work day: in fact, in addition...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.a-stw.com\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Attraverso-Rubrica.jpg","width":1110,"height":550,"caption":"Attraverso...la valutazione"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/attraverso-re-reading\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"ATTRAVERSO \u2013 COLUMN BY LETIZIA MERELLO (11)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/","name":"ASTW","description":"BRIDGING IDEAS, WORDS, AND VISION","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/43b172ad370265bf85525418a6a2b607","name":"Stefano Gaffuri","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b7e1024ab5251d6c8b48147398eb8e8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b7e1024ab5251d6c8b48147398eb8e8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Stefano Gaffuri"},"url":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/author\/stefano-gaffuri\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11459","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11459"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11459\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19000,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11459\/revisions\/19000"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11459"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11459"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-stw.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}