TRADUCCIONES JURADAS

Una combinación de conocimientos técnicos y del lenguaje adecuado para tus traducciones juradas.

SERVICIOS DE TRADUCCIÓN JURADA

Juramento (o autenticación) de una traducción a menudo se solicita para documentos como diplomas, certificados de nacimiento, actos jurídicos, informes médicos, contratos, etc. En general, se necesita una traducción jurada cuando deba presentarse un certificado oficial que confirme que el texto traducido corresponde perfectamente al texto original.

CÓMO SE JURA UNA TRADUCCIÓN

Una vez realizada la traducción del texto que se quiere certificar, el traductor se dirigirá a un Tribunal o Juez de Paz y le llevará el texto original, el texto traducido y un documento de identidad válido. El traductor también deberá adjuntar a los documentos una declaración jurada que contenga los datos del traductor y un número de registro que corresponda al número de registro con el que se ha presentado la certificación de la traducción jurada en la oficina correspondiente. Por lo tanto, el traductor asume toda la responsabilidad por su traducción.

LEGALIZACIÓN DE UNA TRADUCCIÓN

Cuando se debe usar un documento traducido en el extranjero, por lo general, se requiere una nueva legalización de la traducción.Para legalizar una traducción se debe llevar la misma a la Fiscalía del mismo tribunal en el que fue jurada anteriormente.Por lo tanto, la legalización de una traducción requiere en primer lugar la certificación o la jura de la misma, y por consiguiente la legalización de la traducción jurada.Por este motivo, para poder legalizar una traducción, antes debe haber sido jurada o certificada.

EL PRECIO DE UNA TRADUCCIÓN JURADA O LEGALIZADA

Para calcular el precio de una traducción jurada o legalizada se debe tener en cuenta, por supuesto, el largo del texto a traducir y el número de sellos fiscales necesarios de 16 euros (generalmente, un sello cada 4 páginas de texto traducido). Los sellos fiscales dan valor legal a la traducción.

IDIOMAS DISPONIBLES

Podemos hacer traducciones juradas y legalizadas en muchos idiomas, entre ellos, italiano, francés, inglés, alemán, español, portugués, holandés, polaco, ruso, rumano, griego, turco, árabe, japonés y chino.

Cotización

Cuéntenos sobre su proyecto y encontraremos la solución que mejor se adapte a sus necesidades. El presupuesto es gratis.

Alto nivel de competencia y eficacia, servicio completo de traducción de textos de patentes en todos los sectores tecnológicos y máxima puntualidad en las entregas

De Dominicis & Mayer
Patent & trademark attorneys













    [adgroupid_i][/adgroupid_i]
    [device_i][/device_i]
    [feeditemid_i][/feeditemid_i]
    [matchtype_i][/matchtype_i]
    [keyword_i][/keyword_i]
    [adposition_i][/adposition_i]
    [creative_i][/creative_i]

    ¿Necesitas traducciones? Dirígete a los mejores