Francesco ManaChef de projet et linguiste

francesco
Expérience
  • Gestion de projets et ressources linguistiques
  • Traduction de brevets
  • Emplacement
  • Post-édition
Formation académique
  • Diplôme en traduction et interprétation

Après plusieurs années passées entre traductions et révisions, Francesco n’a pas hésité un instant lorsqu’un nouveau défi s’est présenté et il est aujourd’hui le second chef de projet d’ASTW. Surnommé le «geek» de l’équipe pour ses compétences informatiques, sa passion et sa curiosité pour les nouvelles technologies contrastent depuis toujours avec son parcours.

« C’est avec les lancers francs qu’on gagne un match. »

Originaire d’Alassio mais Génois d’adoption, en 2013, fraichement diplômé en traduction et interprétation, Francesco débute en tant que traducteur et relecteur freelance dans le domaine de la localisation. Puis en 2016, en l’espace de quelques mois, il rejoint l’équipe d’ASTW, mais surtout, il épouse Carlotta. Un autre membre de sa famille, Attila, petit bichon, rejoint occasionnellement l’équipe pour remonter le moral des troupes. Ses passions (celles de Francesco, pas du chien !) l’amènent à fouler les terrains de basket des pires gymnases de Ligurie et, trop rarement, à descendre jusqu’à dix-huit mètres sous le niveau de la mer.

LES PUBLICATIONS

Détails du contact

+390100980766
Via Fieschi 22/17,18 Genova

Profils sociaux

Contact

Si vous souhaitez une consultation gratuite, commencez par remplir le formulaire:








[adgroupid_i][/adgroupid_i]
[device_i][/device_i]
[feeditemid_i][/feeditemid_i]
[matchtype_i][/matchtype_i]
[keyword_i][/keyword_i]
[adposition_i][/adposition_i]
[creative_i][/creative_i]
J'ai lu et j'accepte
Devis

Parlez-nous de votre projet et nous trouverons la solution la mieux adaptée à vos besoins. Le devis est gratuite.

Avez-vous besoin de traductions? Parlez aux meilleurs