TRADUCTIONS DE BREVETS ET SERVICES DE VALIDATION ET DE DÉPÔT DE BREVETS

Un mélange éclectique de connaissances techniques et de langage approprié pour vos traductions de brevets.

UN SERVICE COMPLET: DE LA TRADUCTION AU DÉPÔT DE BREVET

ASTW possède une solide expérience dans la traduction de brevets et le conseil en matière de brevets. Ainsi, grâce à un réseau consolidé d’importants bureaux de conseil en propriété intellectuelle et brevets, ASTW est en mesure d’offrir un service complet, de la traduction de fascicules de brevets au dépôt de brevet.

À ce jour, ASTW a traduit plus de 20 000 brevets (intégrales) et des milliers de documents présentant un intérêt pour les brevets (ensemble de revendications, litiges relatifs aux brevets, etc.) et a donc acquis une excellente expertise dans ce type de traductions.

0

Brevets traduits

0

Documents de brevet traduits (revendications, litiges, etc.)

0

Validation des brevets européens

TRADUCTEURS ET BUREAUX D’ÉTUDES SPÉCIALISÉS EN BREVETS

ASTW impose des contrôles de qualité particulièrement stricts et rigoureux pour la traduction des brevets. Les exigences permettant de garantir la meilleure qualité possible sont les suivantes :

  • Sélection des linguistes en fonction de leurs diplômes. Le processus de sélection prévoit des tests linguistiques
  • Professionnels de langue maternelle ayant au moins 4 ans d’expérience dans la traduction de brevets
  • Évaluation continue du travail des linguistes par des relecteurs.
  • Le flux de travail prévoit 3 niveaux de contrôle de la qualité des traductions (voir notre flux de travail ici)

ASTW s’occupe également de la validation de brevets européens, du dépôt de demandes PCT pour la phase nationale et la Convention de Paris. Grâce à un réseau international consolidé de conseillers spécialisés en brevets, ASTW est en mesure d’offrir à ses clients un service rapide et de qualité, dans toutes les juridictions, et à des prix compétitifs.

TRADUCTION DE BREVETS : UNE QUALITÉ MAXIMALE À DES PRIX COMPÉTITIFS GRÂCE AUX TECHNOLOGIES DE LA TRADUCTION

Les technologies de la traduction permettent d’obtenir et de garantir en permanence des traductions de qualité. Grâce à l’utilisation de mémoires de traduction (Translation Memory, TM), il est possible de conserver et d’utiliser pour de futurs projets des textes précédemment traduits ayant été corrigés et révisés par des linguistes spécialisés dans la traduction de brevets. Cette technologie permet de réduire significativement les coûts relatifs à la traduction de brevets, car elle réutilise des contenus précédemment traduits, raccourcissant ainsi les délais de livraison. Comme chaque client dispose d’une ou plusieurs mémoires de traduction dédiée, il est possible de les implémenter spécifiquement avec les éventuelles préférences terminologiques, ce qui permet d’atteindre un niveau élevé d’uniformité dans un même domaine technique.

Langues et Domaines de Spécialisation

Nous sommes spécialisés dans la traduction de brevets dans toutes les langues européennes et non européennes, et ce quel que soit le domaine technique : informatique, biotechnologique, pharmaceutique, électronique, chimie, processus industriels, science des matériaux, polymères et plastiques, textile, etc.

Demandez un devis

Contactez-nous pour nous faire part de votre projet et nous trouverons la solution la mieux adaptée à vos besoins. Le devis est gratuite.

« Des professionnels sérieux et fiables, capables de gérer les tâches les plus complexes avec ponctualité et compétence. J’utilise leur travail depuis de nombreuses années et je peux toujours dire que je suis très satisfait. »

Ing. Andrea Arecco
CEO Founder, Arbo IP












[adgroupid_i][/adgroupid_i]
[device_i][/device_i]
[feeditemid_i][/feeditemid_i]
[matchtype_i][/matchtype_i]
[keyword_i][/keyword_i]
[adposition_i][/adposition_i]
[creative_i][/creative_i]
J'ai lu et j'accepte