Flavia RioloTraduttore Senior

FLAVIA
Esperienze
  • Traduzioni tecnico-scientifiche
  • Traduzioni legali
  • Traduzioni economico-finanziarie
Titoli accademici
  • Laurea in Traduzione e Interpretariato
  • Master in Relazioni Internazionali d’Impresa Italia-Russia

Traduttrice e revisore, ha avuto esperienze anche come interprete, commerciale estero e insegnante. Sospetta di essere stata russa in un’altra vita, il che spiegherebbe la sua naturale propensione e passione per la lingua e la cultura russa.

“Si dice che la felicità sia come la salute: se non te ne accorgi vuol dire che c’è. Lo stesso vale per un bravo traduttore!”

Nata e cresciuta nella sua adorata Catania, Flavia si trasferisce a Genova per completare i suoi studi. Il lavoro da traduttrice e interprete di trattativa freelance la porta a cimentarsi in molti campi diversi e a fare le esperienze più svariate, anche in Russia e Kazakhstan, prima di approdare in ASTW verso la fine del 2017. Il suo amore per le lingue convive con tanti altri interessi, soprattutto in campo artistico: canto e direzione corale, danza, teatro danza, violoncello. Fortunatamente ha una casa troppo piccola, altrimenti avrebbe quantomeno provato anche pittura e scultura, che per ora si limita soltanto ad ammirare.

pubblicazioni

  • CW-ELAB – Piattaforma di e-learning per studenti e traduttori

    È esperienza comune ancorché spiacevole riscontrare che l’università italiana, fatte salve le realtà virtuose, le poche, che pur ci sono, non riesce a dotare gli studenti di quelle nozioni di base, utili, anzi fondamentali per cimentarsi finalmente nel mondo del lavoro. Gli studenti di lingue e percorsi formativi affini hanno in media poche nozioni sulla

    leggi altro
  • Attraverso – Rubrica a cura di Letizia Merello (3)

    Burning down the house Nel mio ultimo post ho sfiorato il tema del legame fra lingua e identità e, complice questo brano di Emil Cioran che mi ha dato l’assist, voglio parlarvi di un’altra scrittrice e delle sue riflessioni sull’argomento. Caro amico dalla mia vita scrivo a te nella tua di Yiyun Li, pubblicato da

    leggi altro
  • Cioran e la lingua francese

    Testo tratto da Storia e utopia (Adelphi) […] Vorresti sapere se ho l’intenzione di tornare un giorno alla nostra propria lingua o se intendo invece restare fedele a quest’altra, nella quale supponi, del tutto gratuitamente, che io mi muova con un agio che non ho, che non avrò mai. Raccontarti per filo e per segno

    leggi altro

dettagli di contatto

+390100980766
Via Lomellini 8/8 A

Profili Social

Contattaci

Se desideri una consulenza gratuita, inizia compilando il modulo:














Ho letto e accetto l'Informativa Privacy
Preventivo

Raccontaci il tuo progetto e troveremo la soluzione più adatta alle tue esigenze. Il preventivo è gratuito.

Hai bisogno di traduzioni? Rivolgiti ai migliori