Letizia MerelloTraduttore e revisore Senior

LETIZIA
Esperienze
  • Traduzione di brevetti
  • Post-editing
  • Revisione
  • Traduzione creativa
  • Traduzione scientifica
Titoli accademici
  • Traduzioni tecniche
  • Specializzata in traduzioni in inglese
  • Specializzata in traduzioni francesi

Esordisce come aspirante traduttrice letteraria, finisce per specializzarsi in traduzione scientifica passando per il settore turistico e cosmetico, infine approda alla traduzione brevettuale… quale sarà la sua prossima avventura?

“Le parole sono importanti!”

Letizia è entrata nel team di ASTW nel 2015, dopo diversi anni di esperienza come traduttrice freelance. Specializzata in traduzioni tecniche e scientifiche ma appassionata di traduzione letteraria, sfrutta al meglio la sua “doppia personalità” nei progetti più creativi. Teatrante dilettante nel tempo libero, si autodefinisce, non senza una certa presunzione, l’intrattenitrice (o meglio giullare) aziendale. È l’autorità indiscussa in materia di dialetto genovese.

pubblicazioni

  • CW-ELAB – Piattaforma di e-learning per studenti e traduttori

    È esperienza comune ancorché spiacevole riscontrare che l’università italiana, fatte salve le realtà virtuose, le poche, che pur ci sono, non riesce a dotare gli studenti di quelle nozioni di base, utili, anzi fondamentali per cimentarsi finalmente nel mondo del lavoro. Gli studenti di lingue e percorsi formativi affini hanno in media poche nozioni sulla

    leggi altro
  • Attraverso – Rubrica a cura di Letizia Merello (3)

    Burning down the house Nel mio ultimo post ho sfiorato il tema del legame fra lingua e identità e, complice questo brano di Emil Cioran che mi ha dato l’assist, voglio parlarvi di un’altra scrittrice e delle sue riflessioni sull’argomento. Caro amico dalla mia vita scrivo a te nella tua di Yiyun Li, pubblicato da

    leggi altro
  • Cioran e la lingua francese

    Testo tratto da Storia e utopia (Adelphi) […] Vorresti sapere se ho l’intenzione di tornare un giorno alla nostra propria lingua o se intendo invece restare fedele a quest’altra, nella quale supponi, del tutto gratuitamente, che io mi muova con un agio che non ho, che non avrò mai. Raccontarti per filo e per segno

    leggi altro

dettagli di contatto

+390100980766
Via Lomellini 8/8 A

Profili Social

Contattaci

Se desideri una consulenza gratuita, inizia compilando il modulo:














Ho letto e accetto l'Informativa Privacy
Preventivo

Raccontaci il tuo progetto e troveremo la soluzione più adatta alle tue esigenze. Il preventivo è gratuito.

Hai bisogno di traduzioni? Rivolgiti ai migliori