TRADUZIONI TECNICHE
TRADUZIONE SPECIFICHE PER IL TUO BUSINESS
Un settore specifico della traduzione dedicato alle aziende e ai professionisti che vogliono commercializzare i propri prodotti e servizi in un altro paese: traduzione di manuali e documenti tecnici per l’uso di dispositivi e apparecchiature in tutte le lingue europee ed extraeuropee.
Oltre alla traduzione di testi e documenti tecnici, calibrata sul target bersaglio e orientata alla performance sul mercato, è previsto su richiesta l’editing di immagini, tavole e disegni.
Professionisti madrelingua specializzati nei settori più disparati con approfondite competenze tecniche.
SETTORI DI COMPETENZA
Le traduzioni sono eseguite da professionisti madrelingua con competenze tecniche, specializzati in diversi settori: farmaceutico, elettrotecnico, meccanico, automotive, ferroviario, aeronautico, navale, meccanica di precisione, condizionatori, macchine utensili, caldaie, elettronica, strumenti di misura, impianti, dispositivi medici, automazione industriale.
Il processo di traduzione e localizzazione avviene conformemente al genere di testo e alle indicazioni del cliente, gestendo l’armamentario lessicale del settore tecnico considerato – dalle modalità di funzionamento delle macchine ai processi produttivi – e tenendo sempre conto del pubblico e di conseguenza della cultura di destinazione.
Cosa possiamo tradurre per te:
- documentazione tecnica
- manuali d’uso
- libretti manutenzione
- guide operative
- schede tecniche
- linee guida
- capitolati
- specifiche tecniche
- dichiarazioni di conformità
- audit
- norme
- prescrizioni di sicurezza
- liste ricambi
- schemi elettrici
- planimetrie
- cataloghi e listini
- siti web aziendali