logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/PATENTS
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Work with us
  • English
    • Italiano
+39 010 8990114
Contattaci
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/PATENTS
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Work with us
  • English
    • Italiano
+39 010 8990114
Contattaci
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/PATENTS
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Work with us
  • English
    • Italiano
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/PATENTS
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Work with us
  • English
    • Italiano
Contatti
Uncategorised

Category: Uncategorised

Louisiana. I Paesi Multilingue
Uncategorised

“MULTILINGUAL COUNTRIES” COLUMN. SEASON 2 – EPISODE 2 “LOUISIANA”

Bonjour, hi! In the last episode of “Multilingual Countries” we visited Canada to learn about the languages spoken in their beautiful country. In this episode we’ll travel south, all the way down to the deep south! Today we’ll visit Louisiana to learn about another multilingual state. There are...
Learn More
Sfide e opportunità per il traduttore professionista
Uncategorised

MACHINE TRANSLATION. OUR CEO’S SECOND BOOK ON THE SUBJECT IS COMING SOON

The text “Machine translation – Sfide e opportunità per il traduttore professionista” (Machine Translation – Challenges and Opportunities for Professional Translators), edited by Domenico Lombardini and Diego Cresceri will soon be available online. This is not the first time our CEO and that of Creative Words...
Learn More
Attraverso...la valutazione
Uncategorised

ATTRAVERSO – COLUMN BY LETIZIA MERELLO (10)

Attraverso… on translation. I had pictured reaching the leg of the Attraverso journey dedicated to translation with a different spirit and a ton of things to say about my profession, but instead I feel rather meditative, perhaps even a bit capricious. The moment has come for me to dispel the legend of the...
Learn More
traduzione medica
Uncategorised

MEDICAL TRANSLATION AND THE SERVICES OFFERED BY ASTW

Today we’d like to discuss ASTW, and more specifically one of the services we offer our customers. Today we’ll be talking about medical translation, or Life Science Translations. We have always provided quality services at ASTW, relying on our high-skilled, experienced professionals. Over the years we...
Learn More
Translators and customers
Uncategorised

TRANSLATORS, AGENCIES, CUSTOMERS AND COUSINS: WHO’S RIGHT?

There are two general, exactly opposite attitudes in the language services sector, both of which are fundamentally incorrect: some customers are unaware of the work that is necessary in order to produce the requested quality, and some translators have a hard time accepting the fact that they work in an unregulated...
Learn More
Attraverso...la valutazione
Uncategorised

ATTRAVERSO – COLUMN BY LETIZIA MERELLO (9)

Attraverso… on research The life of a translator is just like Forrest Gump’s famous box of chocolates. The expression may certainly be trite and overused, but it is indisputably true, especially for those who like us at ASTW have made patent translation their workhorse. Image by Ilinca Roman from...
Learn More
I Paesi Multilingue: Svizzera
Uncategorised

“MULTILINGUAL COUNTRIES” COLUMN. SEASON 1 – EPISODE 5 “SWITZERLAND”

Today let’s continue with our beloved “Multilingual countries” column. In one of the last episodes we talked about our French neighbours: the Eiffel Tower, the Seine, the cheeses. Speaking of cheese, let’s move on to another multilingual European country which is also famous for a particular type of...
Learn More
Spain. Multilingual countries
Uncategorised

“MULTILINGUAL COUNTRIES” COLUMN. SEASON 1 – 4 “SPAIN”

Here we are again with a new episode of our “Multilingual countries” column. Last episode we talked about our French cousins, and today we’ll travel towards the Atlantic Ocean, stopping for a moment in the Iberian peninsula. So today we’ll be discussing the languages spoken in Spain. I must begin...
Learn More
Webinar 12 MARCH
Uncategorised

SAVE THE DATE! SPECIAL WEBINAR ON 12 MARCH

Special ASTW Webinar on the 12th of March entitled: “Introduction to the principles and how to use the tools for protecting industrial and intellectual property in Italy and abroad.“ The title is already the entire programme on its own (although the actual programme can be found at this link). The aim of...
Learn More
Attraverso...la valutazione
Uncategorised

ATTRAVERSO – COLUMN BY LETIZIA MERELLO (8)

Attraverso… on reading. Good morning! Remember that coffee I promised you? I’ll go put the pot on and let my eyes take a break from staring at a screen for a minute. I’ve never been a great athlete, so I guess they’re the most well-trained part of my body. For professional reasons and also...
Learn More
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Categories
  • Artificial Intelligence(7)
  • Intellectual Property(4)
  • Interpreting(1)
  • Legal(3)
  • Life Sciences(1)
  • Machine Translation(9)
  • Medical Translations(5)
  • Medical Writing(15)
  • Technical Translation(3)
  • Technical Writing(4)
  • Translation(42)
  • Uncategorised(69)

Recent articles

  • How ASTW is Enhancing Patent Translation Quality 
  • Multilingual Patent Translation: Combining Human Expertise with Adaptive AI 
  • Artificial Intelligence and Patent Translation: Opportunities and Risks
  • Understanding Cognitive Debriefing: A Key Step in Linguistic Validation 
  • Intellectual Property and Life Sciences: UC – Broad Institute
logotype

Lavora con noi

Se il tuo profilo professionale rientra nella nostra offerta di servizi, inviaci il tuo CV completo di preparazione accademica ed esperienza professionale.

 

Inviaci il tuo CV

Contatti

Via Sapri 42
Genova, GE 16134 IT

+39 010 8990114

Partners & Affiliations

logotype
Politica per la qualità

© 2025 Copyright ASTW SPECIALISED TRANSLATION S.R.L. UNIPERSONALE. Tutti i diritti riservati
P.iva 02771510993 | SdI: M5UXCR1
Privacy Policy – Cookies Policy

Facebook-fInstagramLinkedin-inYoutube
This site uses cookies to provide the best possible browsing experience. By continuing to use this site without changing your cookie settings or by clicking "Accept" you are allowing their use.AcceptNoCookies policy