• +39 010 8983750
A-STW
  • Home
  • Chi siamo
    • I nostri principi
    • Team
    • Certificazioni
    • Lavora con noi
    • Glossario
  • Traduzioni
    • Traduzioni tecniche
    • Traduzioni Mediche e Farmaceutiche
    • Traduzioni legali e giuridiche
    • Traduzioni editoriali
    • Traduzioni Brevettuali
    • Traduzione automatica, post editing e CAT tool
    • Traduzione siti web e software
    • Internazionalizzazione e localizzazione
    • Traduzioni Certificate
    • Traduzioni di Sottotitoli
    • Traduzioni finanziarie ed economiche
    • Transcreazione
  • Altri servizi
    • Interpretariato
    • Consulenza
    • Corsi formativi
    • Sbobinatura
    • Medical Writing
  • Contatti
  • News
  • Italiano
A-STW
  • Home
  • Chi siamo
    • I nostri principi
    • Team
    • Certificazioni
    • Lavora con noi
    • Glossario
  • Traduzioni
    • Traduzioni tecniche
    • Traduzioni Mediche e Farmaceutiche
    • Traduzioni legali e giuridiche
    • Traduzioni editoriali
    • Traduzioni Brevettuali
    • Traduzione automatica, post editing e CAT tool
    • Traduzione siti web e software
    • Internazionalizzazione e localizzazione
    • Traduzioni Certificate
    • Traduzioni di Sottotitoli
    • Traduzioni finanziarie ed economiche
    • Transcreazione
  • Altri servizi
    • Interpretariato
    • Consulenza
    • Corsi formativi
    • Sbobinatura
    • Medical Writing
  • Contatti
  • News
  • Italiano
212 714 0177 Chiamata gratuita
lun - sab 8.00 - 18.00 domenica CHIUSO
1010 Avenue of the Moon New York, NY 10018 US.
HomeNewsTraduzione
  • Bill 96: il disegno di legge che incrementa le traduzioni in francese

    • 24 Giugno 2022
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categoria: Traduzione
    Nessun commento
    Bill 96 legge Québec
    leggi altro
  • Il futuro della traduzione nel report annuale di Imminent

    • 20 Giugno 2022
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categoria: Traduzione
    Nessun commento
    Il futuro della traduzione by Imminent
    leggi altro
  • Riconoscimento vocale e traduzione: un’arma in più per i linguisti?

    • 22 Aprile 2022
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Machine Translation, Tecnologia, Traduzione
    Nessun commento
    riconoscimento vocale e traduzione
    leggi altro
  • I gender bias nella traduzione automatica sono ancora una realtà

    • 19 Aprile 2022
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Scienza e dintorni, Tecnologia, Traduzione, Traduzioni tecnico-scientifiche
    Nessun commento
    I gender bias nella traduzione automatica
    leggi altro
  • ASTW parteciperà a Elia Together 2022

    • 21 Marzo 2022
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Rassegna stampa, Tecnologia, Traduzione
    Nessun commento
    Elia Together - 2022
    leggi altro
  • Barriere linguistiche e cure mediche: un rischio sanitario

    • 27 Dicembre 2021
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Life Science, Traduzione
    Nessun commento
    Salute e barriere linguistiche
    leggi altro
  • T-index: quali lingue parlerà il mercato? Uno studio fino al 2025

    • 13 Dicembre 2021
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categoria: Traduzione
    Nessun commento
    T-index by Translated
    leggi altro
  • Le Big Tech cercano esperti linguisti. Apple, Google e Meta

    • 29 Novembre 2021
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Tecnologia, Traduzione
    Nessun commento
    Big Tech
    leggi altro
  • TRANSLATE act: gli aeroporti USA potrebbero diventare multilingue

    • 22 Novembre 2021
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categoria: Traduzione
    Nessun commento
    TRANSLATE act
    leggi altro
  • Il traduttore umano: 10 motivi per cui è essenziale

    • 19 Novembre 2021
    • Postato da: Stefano Gaffuri
    • Categorie: Machine Translation, Tecnologia, Traduzione
    Nessun commento
    Traduttore umano
    leggi altro
  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 7
Categorie
  • Corsi
  • Corsi per traduttori
  • IT
  • Libri
  • Life Science
  • Machine Translation
  • Medical writing
  • Non categorizzato
  • Parola di traduttore
  • Pubblicazioni
  • Rassegna stampa
  • Rubrica "Anniversari dei primi brevetti"
  • Rubrica "Attraverso" – una lettera d'amore in continua (ri)scrittura
  • Rubrica "I Paesi Multilingue"
  • Rubrica "Regioni e Dialetti"
  • Scienza e dintorni
  • Stiamo assumendo
  • Tecnologia
  • Traduzione
  • Traduzione brevettuale
  • Traduzione di brevetti
  • Traduzioni brevettuali
  • Traduzioni legali
  • Traduzioni mediche e farmaceutiche
  • Traduzioni tecnico-scientifiche
  • Translator Window – La rubrica dedicata ai nostri collaboratori free-lance
Chiedi un preventivo.

Contattaci per raccontarci il tuo progetto e troveremo la soluzione più adatta alle tue esigenze. Il preventivo è gratuito.

Richiedi subito

“BTA Italia si affida da diverso tempo a ASTW per i servizi di traduzione e asseverazione.
Lo staff ha sempre soddisfatto le nostre richieste fornendo un servizio di qualità, puntale e preciso.
È un piacere collaborare con loro!”

BTA Italia

Resta aggiornato con le nostre notizie

Ho letto e accetto l'Informativa Privacy

Lavora con noi!

Sei un traduttore esperto o vuoi cominciare a fare esperienza nel settore della traduzione? In ASTW siamo sempre in cerca di nuove collaborazioni: mandaci la tua candidatura!

Inviaci il tuo CV

Contatti

  • Via Fieschi 22/17-18
    Genova, GE 16121 Italia
  • +39 010 8983750
  • astw@messaggipec.it

Social Network

Partners & Affiliations

Valipy IP Coster Confindustria Camera di commercio italo-germanica Slator Elia

Post Recenti

  • Bill 96: il disegno di legge che incrementa le traduzioni in francese 24 Giugno 2022
  • Il futuro della traduzione nel report annuale di Imminent 20 Giugno 2022
© 2022 Copyright ASTW SPECIALISED TRANSLATION S.R.L. UNIPERSONALE. Tutti i diritti riservati | p.iva 02771510993 | SdI: M5UXCR1 | Privacy | Cookie