logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
+39 010 8990114
Contattaci
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
+39 010 8990114
Contattaci
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
Contatti
Machine Translation

Categoria: Machine Translation

ModernMT sovraperforma i competitors
Machine TranslationTraduzione

ModernMT batte la concorrenza

In ASTW crediamo da sempre nella collaborazione tra esseri umani e tecnologia, e per garantire la massima efficienza del team implementiamo nel nostro workflow le migliori tecnologie sul mercato, tra cui proprio ModernMT. Ora, uno studio indipendente certifica come questa soluzione di traduzione automatica adattiva...
Learn More
Meta, traduzione automatica e terroristi
Machine TranslationTraduzione

I rischi della traduzione automatica: Meta e l’errore sui “terroristi”

La notizia, riportata in queste ore anche da Multilingual, ha generato notevole scalpore tra gli utenti di tutto il mondo. Un bug di sistema, dovuto con ogni probabilità a un bias presente nel modello linguistico utilizzato da Instagram (Meta) per la traduzione automatica dei contenuti pubblicati sulla piattaforma, ha...
Learn More
traduzione automatica, ibrida o umana. Quale scegliere?
Machine TranslationTraduzione

Traduzione automatica, ibrida o umana

Prendendo spunto da una ricerca di recente pubblicazione, relativa a un classificatore automatico capace di distinguere queste diverse tipologie di output, vogliamo oggi far luce sulle caratteristiche e le peculiarità di queste tre forme di traduzione: automatica, ibrida o umana. Come anticipato, lo studio in...
Learn More
UE traduzione automatica e comunicati stampa
Machine TranslationTraduzione

UE, traduzione automatica e rassegna stampa

È notizia di pochi giorni, il portavoce della Commissione europea Eric Mamer ha annunciato in conferenza stampa la volontà della CE di automatizzare parzialmente la traduzione della propria rassegna stampa. Il servizio sarà garantito dallo strumento di traduzione automatica interno all’UE “eTranslation” e no, non...
Learn More
image.news-45
Machine TranslationTraduzione

Light e full post-editing: di cosa si tratta?

Nonostante questo sia un argomento a cui abbiamo fatto riferimento in diversi articoli, seppur superficialmente, comprendiamo la confusione che può venirsi a creare tra gli utenti meno coinvolti nel mondo della traduzione. In questo testo vedremo quindi cosa si intende per post-editing (PE), quando risulta vantaggioso...
Learn More
image.news-42
Machine TranslationTecnologia

Apple, traduzione automatica e gender bias

Un nuovo documento di ricerca, pubblicato a inizio maggio da Apple, mostra gli sforzi dell’azienda di Cupertino volti a migliorare la traduzione automatica multilingue e a risolvere il sempre attuale problema dei gender bias. Apple, con i suoi prodotti tecnologici venduti in ogni parte del mondo, è divenuta una...
Learn More
image.news-35
Machine TranslationTecnologiaTraduzione

Qualità della traduzione e modelli linguistici: la ricerca Microsoft

Verso la fine di febbraio, due ricercatori Microsoft hanno pubblicato un interessante studio sull’utilizzo dei modelli linguistici di grandi dimensioni (LLM) per valutare la qualità degli output di traduzione. Il loro report risponde ai quesiti relativi alla possibilità di automatizzare ulteriormente il processo...
Learn More
image.news-28
Machine TranslationTraduzione

Canva entra nel mondo della traduzione automatica

A tutti coloro che lavorano nel mondo della grafica Canva risulterà certamente un nome familiare. Per tutti gli altri, e per introdurre l’argomento odierno, può essere sufficiente dire che si tratta di uno strumento online di progettazione grafica sviluppato dall’omonima società australiana. Nei giorni scorsi, però,...
Learn More
image.news-22
Machine TranslationTraduzione

Tempi di traduzione: UE e professionisti a confronto

Il Centro di traduzione dell’Unione europea ha pubblicato a fine febbraio 2023 una gara d’appalto per la fornitura di servizi di traduzione e post editing in svariate lingue europee. Tra le informazioni contenute all’interno dei vari documenti relativi al bando, trova posto anche un interessante dato inerente ai tempi...
Learn More
image.news-19
Machine TranslationTecnologia

I fuzzy matches e i modelli linguistici di grandi dimensioni

Language service provider e traduttori freelance di tutto il mondo conoscono bene i vantaggi offerti dai fuzzy matches al processo traduttivo. I sistemi di machine translation adattiva hanno compiuto in questi ultimi anni numerosi progressi significativi, raccogliendo consensi e migliorando esponenzialmente la qualità...
Learn More
  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 6
Categorie
  • "Multilingual Countries" column(3)
  • Artificial Intelligence(1)
  • Attraverso – Column by Letizia Merello(5)
  • Corsi(13)
  • Corsi per traduttori(21)
  • Intelligenza artificiale(15)
  • IT(10)
  • Legal translation(1)
  • Libri(3)
  • Life Science(20)
  • Linguistica(7)
  • Localizzazione(1)
  • Machine Translation(1)
  • Machine Translation(59)
  • MARKETING(1)
  • Medical writing(11)
  • Multilinguismo(3)
  • News(11)
  • Parola di traduttore(22)
  • Proprietà Intellettuale(31)
  • Pubblicazioni(12)
  • Rassegna stampa(41)
  • Rubrica "Anniversari dei primi brevetti"(12)
  • Rubrica "Attraverso" – una lettera d'amore in continua (ri)scrittura(18)
  • Rubrica "I Paesi Multilingue"(14)
  • Rubrica "Regioni e Dialetti"(5)
  • Scienza e dintorni(33)
  • Scrittura regolatoria(8)
  • Scrittura tecnica(3)
  • Senza categoria(12)
  • Servizi linguistici(2)
  • Stiamo assumendo(2)
  • TECH(1)
  • Tecnologia(78)
  • Traduzione(166)
  • Traduzione brevettuale(22)
  • Traduzione di brevetti(8)
  • Traduzione per la moda(1)
  • Traduzioni brevettuali(5)
  • Traduzioni legali(12)
  • Traduzioni mediche e farmaceutiche(12)
  • Traduzioni tecniche(3)
  • Traduzioni tecnico-scientifiche(6)
  • Translator Window – La rubrica dedicata ai nostri collaboratori free-lance(8)
  • Uncategorized(1)

Articoli recenti

  • Come ASTW sta migliorando la qualità della traduzione brevettuale
  • Traduzione brevettuale multilingue: esperienza umana e l’intelligenza artificiale adattiva
  • Traduzione giuridica: equivalenza funzionale vs letterale nei contratti e negli atti
  • Il ruolo della traduzione nella ricerca clinica multicentrica
  • Intelligenza Artificiale e traduzione brevettuale: opportunità e rischi
logotype

Lavora con noi

Se il tuo profilo professionale rientra nella nostra offerta di servizi, inviaci il tuo CV completo di preparazione accademica ed esperienza professionale.

 

Inviaci il tuo CV

Contatti

Via Sapri 42
Genova, GE 16134 IT

+39 010 8990114

Partners & Affiliations

logotype
Politica per la qualità

© 2025 Copyright ASTW SPECIALISED TRANSLATION S.R.L. UNIPERSONALE. Tutti i diritti riservati
P.iva 02771510993 | SdI: M5UXCR1
Privacy Policy – Cookies Policy

Facebook-fInstagramLinkedin-inYoutube
Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.AccettaNoCookies policy