TRADUZIONI BREVETTUALI E SERVIZI DI CONVALIDA E DEPOSITO DI BREVETTI
Un servizio completo: dalla traduzione al deposito
ASTW possiede un solido trackrecord nell’attività di traduzione di brevetti e di consulenza in materia brevettuale. Infatti, avvalendosi di una rete consolidata di importanti uffici di consulenza in proprietà intellettuale e di patent attorney, ASTW è in grado di offrire un servizio omnicomprensivo, dalla traduzione dei testi brevettuali al deposito di brevetti.
ASTW ha tradotto, ad oggi, più di 20.000 brevetti (descrizioni intere) e migliaia di documenti di interesse brevettuale (set di rivendicazioni, contenziosi in materia di brevetti, ecc.) e ha quindi maturato una competenza eccellente in questo genere di traduzioni.
0
0
0
Traduttori brevettuali specializzati e Patent attorney
ASTW impone controlli di qualità particolarmente rigorosi e stringenti in materia di traduzione brevettuale. I requisiti per garantire la massima qualità possibile applicati sono i seguenti:
- Selezione dei linguisti per titoli di studio. La selezione prevede il superamento di test linguistici
- Professionisti madrelingua con almeno 4 anni di esperienza in traduzione brevettuale
- Valutazione continua del lavoro dei linguisti da parte di revisori
- Il flusso di lavoro prevede 3 livelli di controllo della qualità delle traduzioni (vedi qui il nostro flusso di lavoro)
ASTW si occupa anche della convalida di brevetti europei, deposito di PCT per la fase nazionale e la Convenzione di Parigi. Grazie a una consolidata rete internazionale di consulenti brevettuali, ASTW è in grado di offrire ai clienti un servizio veloce e di qualità, in ogni giurisdizione, ma anche competitivo in termini di costo.
Traduzione di brevetti: qualità massima a prezzi competitivi grazie alle tecnologie per la traduzione
Le tecnologie per la traduzione permettono di ottenere e garantire costantemente la qualità delle traduzioni. Grazie all’uso delle memorie di traduzione (Translation Memory, TM) è possibile conservare e utilizzare per progetti futuri testi precedentemente tradotti, che sono stati corretti e revisionati da linguisti specializzati in traduzione brevettuale. Questa tecnologia permette di ridurre apprezzabilmente i costi relativi alla traduzione di brevetti poiché riutilizza contenuti tradotti in precedenza, riducendo pertanto i tempi di consegna. Dato che ogni cliente ha una o più memorie di traduzione dedicate, è possibile implementarle specificamente con le eventuali preferenze terminologiche, permettendo così di raggiungere un elevato livello di uniformità nell’ambito dello stesso campo della tecnica.
Lingue e settori di specializzazione
Siamo specializzati in traduzioni brevettuali in ogni lingua europea ed extraeuropea e in qualsiasi ambito tecnico: IT, biotecnologia, farmaceutica, elettronica, chimica, processi industriali, scienza dei materiali, polimeri e plastiche, tessile, ecc.