Agli inizi di settembre il direttore di YouTube Health, Garth Graham, ha annunciato l’avvio del THE-IQ Creator Program, un concorso per creator destinato alla diffusione dell’informazione medica in svariate lingue.
Per chi non la conoscesse, YouTube Health è la sezione della celebre piattaforma di video in streaming nata per consentire una corretta informazione medica a tutti gli utenti. Come spiegato brevemente in un video di presentazione (visionabile qui), la piattaforma si impegna a collaborare con personale medico ed esperti del settore sanitario per diffondere e promuovere una maggiore consapevolezza su temi legati alla salute della persona e il suo benessere.
Concetti ben riassunti dalle parole del Dr. Graham: “L’informazione medica può influenzare la salute delle persone. Il video è un formato estremamente efficace per condividere informazioni sanitarie in modo coinvolgente, facilmente comprensibile e di supporto emotivo. Collaboriamo con esperti della salute pubblica e privata provenienti da tutto il mondo per fornire un accesso equo alle migliori e più brillanti idee e nozioni in ambito sanitario”.
All’interno dei nostri spazi abbiamo spesso evidenziato l’importanza che l’accesso linguistico riveste nel settore medico e farmaceutico. Migliorando la vita dei pazienti, facilitando la comunicazione medico-paziente e consentendo la collaborazione internazionale tra diverse realtà.
Non possiamo dunque che accogliere positivamente questa ottima iniziativa.
Leggi anche:
- Le traduzioni mediche migliorano la vita dei pazienti
- Traduzione e studi clinici: come cogliere le opportunità
- Il ruolo centrale della traduzione nella ricerca scientifica
YouTube Health: il concorso per l’informazione medica
Riprendendo quanto espresso all’interno del blog ufficiale di YouTube, il programma per content creator THE-IQ (Tackling Health Equity Through Information Quality) mira a colmare un vuoto nell’informazione medica con contenuti autorevoli e di qualità pubblicati direttamente sulla piattaforma.
Fino al 5 ottobre 2023, quindi, i creatori di contenuti a tema sanitario potranno presentare domanda per entrare a far parte del programma. I candidati selezionati avranno accesso a un workshop sulle best practice sulla produzione video e un supporto dedicato da parte di specialisti. Riceveranno inoltre un contributo fino a 10.000 dollari per finanziare i loro progetti.
I vincitori potranno infine utilizzare Aloud, uno strumento di doppiaggio automatico basato sull’intelligenza artificiale, per ampliare la copertura linguistica dei propri video. Questo strumento è in grado di estrarre il contenuto audio dal video e, sfruttando sistemi di traduzione automatica e sintesi vocale, tradurlo e convertirlo in un file audio nella lingua di destinazione.
Al momento, questa tecnologia è disponibile esclusivamente per cinque lingue (inglese, spagnolo, portoghese, hindi e indonesiano) ma è prevista un’espansione degli idiomi disponibili.
In linea generale, quando i concetti di traduzione automatica e informazione medica vengono associati, le preoccupazioni degli esperti volgono sulle possibili problematiche legate a una scorretta traduzione da parte di questi sistemi. Incluse le eventuali conseguenze negative per la salute degli utenti.
Ma fortunatamente, queste preoccupazioni sono condivise anche dalla stessa YouTube Health, che prevede la presenza di un team di esperti per la revisione delle traduzioni.
Ancora una volta viene riconosciuta l’importanza dei linguisti, gli unici a poter garantire una corretta ed efficace comunicazione multilingue.
Voi cosa ne pensate? Fatecelo sapere nella sezione commenti dei nostri canali social!
Per maggiori informazioni consigliamo il post pubblicato sul blog ufficiale di YouTube e la nostra pagina dedicata alle traduzioni mediche e farmaceutiche.
Foto di freestocks da Pexels