Corsi per traduttori
[vc_row][vc_column offset=”vc_col-lg-9 vc_col-md-9″ css=”.vc_custom_1452702342137{padding-right: 45px !important;}”][vc_custom_heading source=”post_title” use_theme_fonts=”yes” el_class=”no_stripe”][stm_post_details][vc_column_text css=”.vc_custom_1555670848346{margin-bottom: 20px !important;}”]Sono attive le iscrizioni al Workshop “Traduzione automatica e post-editing”, che si terrà a Genova il 28 aprile 2018. La durata del corso è di circa 7 ore. Sono previsti sconti per alcune categorie di potenziali partecipanti.
Il programma
- Storia della Machine Translation
- I diversi sistemi di Machine Translation
- Sistemi di valutazione della Machine Translation
- Integrazione della Machine Translation con l’ambiente di traduzione
- Applicazione della Machine Translation a contenuti brevettuali
- Selezione dei post-editor e caratteristiche
- Il post-editing: esperienza reale
- Come affrontare un incarico di Machine Translation post-editing
- Utilizzo degli strumenti di traduzione assistita per il post-editing
- Il post-editing in pratica
- Vari livelli di post-editing
- Errori frequenti della Machine Translation
- Demo ed esercizi
Quota di partecipazione
– 95 euro + IVA (catering incluso)
– Sconto del 15% per le seguenti categorie:
- studenti
- soci di AITI, ANITI, TradInFo e Assointerpreti
- iscrizioni early-bird (entro 1 mese dalla data di inizio)
Per maggiori informazioni sui relatori e su come usufruire degli sconti, clicca qui.[/vc_column_text][stm_post_bottom][stm_post_about_author][stm_post_comments][stm_spacing lg_spacing=”80″ md_spacing=”80″ sm_spacing=”30″ xs_spacing=”20″][/vc_column][vc_column width=”1/4″ offset=”vc_hidden-sm vc_hidden-xs”][stm_sidebar sidebar=”527″][/vc_column][/vc_row]