logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
    • English
+39 010 8990114
Contattaci
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
    • English
+39 010 8990114
Contattaci
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
    • English
logotype
  • Translation services
    • LIFE SCIENCE
    • IP/BREVETTI
    • LEGAL
    • TECH/IT
  • Writing services
    • MEDICAL WRITING
    • PATENT DRAFTING
    • LEGAL WRITING
    • TECHNICAL WRITING
  • ASTW creative lab
    • VIDEO
    • ILLUSTRATIONS
    • MOTION GRAPHICS
    • TECHNICAL DRAWING
  • Language training
  • Other services
    • INTERPRETING SERVICES
    • VIDEO SUBTITLING
    • SUBTITLE TRANSLATION
    • VOICE OVER
  • News
  • About us
  • Lavora con Noi
  • Italiano
    • English
Contatti
Machine TranslationTraduzioneTraduzione brevettualeTraduzione di brevettiTraduzioni brevettuali

ASTW E LA TRADUZIONE BREVETTUALE

Oggi parliamo di una delle nostre specializzazioni: la traduzione di brevetti

ASTW è leader nel settore della traduzione brevettuale, in qualsiasi combinazione linguistica.

La nostra esperienza in ambito brevettuale e la pluriennale collaborazione con importanti uffici di consulenza in proprietà intellettuale e patent attorney, fanno sì che ASTW possa farsi carico in toto del vostro progetto. Grazie a un’esperienza maturata negli anni e migliaia di traduzioni brevettuali e di documenti affini (come contenziosi e set di rivendicazioni), possiamo offrire un servizio di qualità eccellente a un prezzo concorrenziale.

Le lingue e i traduttori

ASTW è specializzata in traduzioni in ambito brevettuale per ogni lingua europea ed extraeuropea. A seguito del London Agreement del 2008, un accordo facoltativo per gli Stati membri della Convenzione sul Brevetto Europeo, è richiesta la traduzione del brevetto in una delle tre lingue ufficiali della CBE, quindi francese, tedesco e inglese.

È inoltre prevista la traduzione delle sole rivendicazioni (in alcuni casi dell’intero brevetto) nella propria lingua, per quei paesi aventi una lingua ufficiale differente dalle tre elencate sopra.

Per maggiori informazioni in merito alle nazioni contraenti l’accordo consiglio di consultare l’articolo redatto dal nostro CEO Domenico Lombardini.

In base alla lingua di lavoro, e al settore di specializzazione, verrà assegnato il progetto al traduttore più qualificato. Di particolare rilevanza in questa scelta sarà il backgound del linguista.

In ASTW i traduttori vengono selezionati in base al titolo di studio e conseguentemente al superamento di rigorosi test linguistici. I nostri collaboratori sono tutti madrelingua e con non meno di 4 anni di esperienza in traduzione brevettuale.

Il processo di traduzione targato ASTW

ASTW e la traduzione brevettuale.
Il flusso di lavoro di ASTW in schema visivo

Nell’arco di tutto il processo traduttivo, il project manager monitorerà e farà da ponte virtuale tra il traduttore e il cliente. Sarà proprio il PM a preparare il progetto, impostando il lavoro e scegliendo il traduttore più consono al testo. Quest’ultimo lavorerà in autonomia, consultandosi se necessario con il project manager.

Una volta terminata la conversione linguistica il testo affronterà una fase di revisione a 3 livelli, nella quale sarà effettuato un controllo accurato. Revisione e QA incentrata della completezza e correttezza del testo, mediante l’uso di controlli automatici e l’ausilio di revisori qualificati. 

ASTW e avanguardia tecnologica

La tecnologia in ambito traduttivo ha fatto enormi passi avanti, in ASTW operiamo mediante i migliori CAT Tools al fine di garantire un ottimo rapporto qualità/prezzo , riducendo costi e tempi di consegna.

I testi, soprattutto in ambito brevettuale, sono spesso ripetuti (anche solo in parte) di documento in documento. Queste tecnologie ci permettono di riutilizzare le sezioni di testo già tradotte in precedenza, velocizzando il lavoro e garantendo coerenza testuale (importantissima in questo ambito).

Ogni cliente avrà una o più TM (Translation Memory) dedicate, implementate e aggiornate di brevetto in brevetto, al fine di uniformare e omologare la terminologia richiesta dal cliente ed utilizzare la più adatta ad un determinato campo della tecnica.

Ovviamente non fa tutto la macchina: il valore aggiunto delle nostre traduzioni brevettuali è la preparazione dei nostri traduttori e revisori, il cui scopo è sempre quello di mirare al miglior risultato e di rispondere sempre in modo adeguato alle aspettative del cliente.

Per maggiori informazioni sul nostro servizio di traduzione brevettuale, clicca qui.

ASTW Brevetti Cat TOOL QA Quality assurance traduzioni brevettuali
TwitterFacebookPinterestLinkedin
14 Settembre 2020

Sarà Milano la candidata italiana per la sede del TUB

Sarà Milano la candidata italiana per la sede del TUB
Attraverso - Rubrica a cura di Letizia Merello (6)
23 Settembre 2020

Attraverso - Rubrica a cura di Letizia Merello (6)

Articoli correlati

Traduzione tecnica: massima cura ai dettagli
Machine TranslationTraduzioni tecnico-scientifiche
7 Marzo 2022 by Stefano Gaffuri

Traduzione tecnica: una svista può costare caro

Learn More
intelligenza artificiale e capodogli
ITMachine TranslationScienza e dintorniTecnologia
17 Maggio 2021 by Stefano Gaffuri

L’intelligenza artificiale per tradurre il linguaggio delle balene

Learn More

COMMENTS(04)

  1. Pingback: I CAT Tool e la riduzione dei prezzi di traduzione - ASTW
  2. Pingback: I CAT Tool e la traduzione brevettuale, un binomio perfetto
  3. Pingback: Due certificazioni sono meglio di una - ASTW News
  4. Pingback: Brevetti e lockdown. Il confinamento e l'incremento dei depositi
Categorie
  • "Multilingual Countries" column(3)
  • Artificial Intelligence(1)
  • Attraverso – Column by Letizia Merello(5)
  • Corsi(13)
  • Corsi per traduttori(21)
  • Intelligenza artificiale(15)
  • IT(10)
  • Legal translation(1)
  • Libri(3)
  • Life Science(20)
  • Linguistica(7)
  • Localizzazione(1)
  • Machine Translation(1)
  • Machine Translation(59)
  • MARKETING(1)
  • Medical writing(11)
  • Multilinguismo(3)
  • News(11)
  • Parola di traduttore(22)
  • Proprietà Intellettuale(31)
  • Pubblicazioni(12)
  • Rassegna stampa(41)
  • Rubrica "Anniversari dei primi brevetti"(12)
  • Rubrica "Attraverso" – una lettera d'amore in continua (ri)scrittura(18)
  • Rubrica "I Paesi Multilingue"(14)
  • Rubrica "Regioni e Dialetti"(5)
  • Scienza e dintorni(33)
  • Scrittura regolatoria(8)
  • Scrittura tecnica(3)
  • Senza categoria(12)
  • Servizi linguistici(2)
  • Stiamo assumendo(2)
  • TECH(1)
  • Tecnologia(78)
  • Traduzione(166)
  • Traduzione brevettuale(22)
  • Traduzione di brevetti(8)
  • Traduzione per la moda(1)
  • Traduzioni brevettuali(5)
  • Traduzioni legali(12)
  • Traduzioni mediche e farmaceutiche(12)
  • Traduzioni tecniche(3)
  • Traduzioni tecnico-scientifiche(6)
  • Translator Window – La rubrica dedicata ai nostri collaboratori free-lance(8)
  • Uncategorized(1)

Articoli recenti

  • Come ASTW sta migliorando la qualità della traduzione brevettuale
  • Traduzione brevettuale multilingue: esperienza umana e l’intelligenza artificiale adattiva
  • Traduzione giuridica: equivalenza funzionale vs letterale nei contratti e negli atti
  • Il ruolo della traduzione nella ricerca clinica multicentrica
  • Intelligenza Artificiale e traduzione brevettuale: opportunità e rischi
logotype

Lavora con noi

Se il tuo profilo professionale rientra nella nostra offerta di servizi, inviaci il tuo CV completo di preparazione accademica ed esperienza professionale.

 

Inviaci il tuo CV

Contatti

Via Sapri 42
Genova, GE 16134 IT

+39 010 8990114

Partners & Affiliations

logotype
Politica per la qualità

© 2025 Copyright ASTW SPECIALISED TRANSLATION S.R.L. UNIPERSONALE. Tutti i diritti riservati
P.iva 02771510993 | SdI: M5UXCR1
Privacy Policy – Cookies Policy

Facebook-fInstagramLinkedin-inYoutube
Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.AccettaNoCookies policy